Anita Mui

[ Sept 2002]                                                                                           [Back]    

http://ent.163.com/edit/010309/010309_73508.html

影视圈里的非常女人

Outstanding Females of the entertainment industry

2001年03月09日15:53:47 激动网 

  在这个季节里,我们关注春天、关注女性。因为她们都有一个共同的特点,那就是优雅、温和。在这三月天里,留给我们不只是温暖的春天,还有热爱艺术且为之倾情倾力的非一般的中国女人。

During this season, we are concerned about spring, and also about female, because both have the same characteristics, they are soft and pretty.  So March not only bring us the warm weather of spring, it also brings us a few Chinese females who have a fervent love of art.

  梅艳芳:从歌后到影后

Anita Mui:  a Pop Queen and then a Best Actress

  她是唯一的歌后与影后。尽管她一直说一些自怨、自卑的话。她领起的劲歌热舞不逊于麦当娜,演技卓绝堪比张曼玉,她是纯粹意义上的女艺人。

She is the only Pop Queen and at the same time the Queen of Movies, regardless how she sometimes is full of self contempt or  inferiority complex.  Her dance can be compared to Madonna, her acting surpasses Maggie Cheung, she is a real artist.

  香港人说他们只有三个女歌手:邓丽君、王菲、梅艳芳。但她自己唱:孤身走我路,伴我影歌中舞。她的辛酸是从5岁开始登台脱胎而来的,她的唱、念、做、打,一颦一笑都折射于周旋、阮玲玉的造化。

According to Hong Kong people, they only have 3 female singers, they are Teresa Tang, Feye Wong and Anita Mui.  The lyrics of one of her songs best describes her life:  [I travel all by myself, my only companion is my shadow dancing along with me when I am singing.]  It is sad that she has started singing since she was 5.  Her singing, her thoughts, whatever she does, or her smile are not achieved straight forward.  From her you can see the image of Yuen Ling Yoke.

  当成龙拉她去做演员,她便以《胭脂扣》成为电影金像奖、金马奖的双料影后。一边连开演唱会,一边享受高片酬。打破了成龙电影只有龙、周星驰电影只有星的大话,成为绝对平起平坐的女主角。

When Jacky Chan asked her to be a movie star, she won the Best Actress for both the Hong Kong Movie Festival and Golden Horse Movie Festival by her movie [Rough].  On one hand she was giving her concerts, on the other hand she was getting high salary for taking part in movies.  She has the same status in her acting career as Jacky Chan and Stephen Chow.

  只有她能在《醉拳2》里,解说人间冷暖,爱恨情仇。她一日就是一个故事,她化声为一颗珍珠。

Only she could act so well in the movie [Drunken Master II], giving 

  张艾嘉:编、导、演全能女性

  作为90年代以来风头最劲的女导演,她的《少女小渔》、《心动》都是大赢家,在男性题材充斥的亚洲电影里,她对社会性的简单注解和追求单质的浪漫,从某种意义上更接近女性心灵本身,她无疑成为现代女性电影的代言人。

  特别是她早年文艺影后的资质丝毫不减。在奥斯卡颁奖典礼上,她出演的《红色小提琴》获得最佳音乐奖,她已名正言顺的从明星过渡为电影的幕后人。她的编、导、演才华是所有在影视圈浮沉女性的最佳典范。

  张曼玉:从前卫看到怀旧

  她是少数几个会用身体语言演戏的女人之一。无论她做时尚的代言人,还是她主演的电影里,她总有一种冷艳的美丽。而这种冷艳恰恰是让我们感受前卫的原因。当年在《旺角卡门》里的颓废与空虚的表演,可谓是一个在自省的过程。在《花样年华》里,又带给我们一个内敛的、怀旧的形象。在气氛怀旧、风格低调中,我们依然看到充满活力与美感的她含蓄而哀婉。

  她的才气是冰封的、美的深沉。她演绎自己也会自然流露,她有含威不露的美感与神秘、暗中撩人的情怀。她表演更接近本质,与电影有肌肤相亲的默契。她是能不露痕迹的跨越传统与前卫的好演员。

  杨紫琼:巾帼女英雄

  她是能和成龙、李连杰大打出手的女英雄,是007电影中唯一的东方女主角。她坚忍不拔、闻鸡起舞,凭着凛然的气度,在刀枪血火中起锚。在艰苦对刃中逢生,她是公认的最能吃苦的女演员。

  从出道时的师姐电影到如今的国际影人,她刚硬的美丽与敬业是她屹立的原因。她最大的优点便是从善如流。所有建设性、关键性的东西,都会被她所接受。

  她曾为了一段不成功的婚姻淡出影坛。但她立竿见影的作风使她清醒。而她与人为善的处事原则更让前辈后辈称道,这就是杨紫琼。常挂微笑在嘴角的她,是能与她的身手并列的绝招。

  巩俐:走出高梁地的《漂亮妈妈》

  当年在《红高梁》地里,还是一位未脱稚气的小姑娘,天真浪漫的大眼睛,调气的小虎牙,也曾是她的招牌。

  可如今,她在国际影坛的地位,是代表亚洲人的。在电影圈里,摸爬滚打了这几年。从《秋菊打官司》到《漂亮妈妈》,让我们一下子,就看出了她绝对为了艺术。她从不计角色的卑微,对复杂激烈的社会问题的关注,是影视圈里最佳榜样。

  如今她依然美丽可人、举止高雅、灵性和智慧,是她东方美人的最大魅力所在。她从来都是以微笑示人、只为工作抛头露面,而且每次都是媒体的焦点,从某种意义上说,她更接近完美女性的神话,因而会继续无敌的。

  王菲:非一般的传说

  王菲对于音乐,就像血液供于心脏。音乐每泵出一点新鲜,都被她嫡传输送而走。王菲对于时尚是产出于土壤和精心的打作。王菲对于个性,是见过了、试过了,心中就有数了,就可以全不在乎了。王菲对于电影,是用身体语言歌唱、用眼神观看然后让媒体成为自己宣传员,所以才有了王菲的非一般的传说,然后说:你并不是我,又怎能了解。

www.mui-mui.org Copyright ed by Casper Snoopy.
For problems or questions regarding this web contact [CasperSnoopy].
Last updated: June 24, 2004.